Snowboard: Boot Cramp

By:


Millar Stuart continue sa circonscription odysse travers qby Colombie-Britannique: Stuart Millar

Rule one of snowboarding road trips: buying new boots halfway through is a bad idea. Rgle l'un des voyages en planche neige: l'achat de nouvelles bottes UGG mi-chemin travers une mauvaise ide. Always. Toujours. No matter how cheap they are, thanks to the mighty pound's strength over the weedy Canadian dollar.I learn this lesson the painful and expensive way. Peu importe comment ils sont bon march, Merci pour l'immense force de la livre sterling au cours des mauvaises herbes du Canada dollar.I apprendre cette leon et coteux de faon douloureuse. It is a glorious Saturday morning in the Okanagan Valley and we are on the road down to the third stop on our snowboarding odyssey across the interior of British Columbia. C'est un samedi matin glorieux dans la valle de l'Okanagan et nous sommes sur la route qui descend la troisime tape de notre odysse travers la planche neige l'intrieur de la Colombie-Britannique. I have to stop for cash in Vernon, and there, right next door to the bank, is the board store of my dreams. Je dois arrter pour de l'argent Vernon, et l, juste ct de la rive, se trouve le magasin bord de mes rves. Along every wall, incredible boot bargains. Le long de chaque mur, marchands de dmarrage incroyable. On the advice of the seemingly knowledgeable man in the shop, I go for a very tight fit. Sur les conseils de l'homme en apparence bien informs dans le magasin, je fais une trs Tight Fit. 'You'll be in agony for a day or so, then they'll mould to your feet and, after that, they'll be super-comfy,' he tells me.For the rest of the journey down to Big White, I sit back and take in the awesome beauty of the scenery as my colleague, Alf, steers our hire car around the edge of enormous lakes. Vous serez l'agonie pour un ou deux jours, puis ils moulent vos pieds et, aprs cela, ils vont tre super confortable, dit-il Me.Pour le reste du voyage jusqu' Big White, Je vous asseoir et profiter de la beaut incroyable du paysage comme mon collgue, Alf, dirige notre voiture de location sur le bord des lacs immenses. The sun is shining, there's plenty of snow , and I've got fancy new Ugg boots . Le soleil brille, il ya beaucoup de neige, et j'ai envie de nouvelles Bottes UGG .

Never have such happy daydreams been so rudely shattered. Jamais ces rveries heureuses t si rudement brise. When we arrive at Big White, we head straight on to the mountain. Quand nous arrivons Big White, nous nous dirigeons tout droit vers la montagne. Within five seconds of strapping myself in, my right foot is throbbing in protest. Dans cinq secondes de moi-mme le cerclage, mon pied droit est lancinante en signe de protestation. At the top of the chair, I can barely feel my toes.This is not how Big White was meant to be. Au sommet de la chaise, je peux peine sentir mon toes.This n'est pas la faon dont Big White tait cens tre. Of all the resorts on the trip, this had been the one I had been looking forward to most. The resort has built up an impressive reputation as a boarding venue, not just for its two superb terrain parks, but for the unlimited free-riding possibilities it offers. De toutes les stations du voyage, cela avait t celle que j'avais hte de plus. La station a acquis une rputation impressionnante comme un lieu d'embarquement, non seulement pour ses deux superbes parcs neige, mais pour l'illimit free-riding possibilits qu'il offre. Even sticking to the boundaries, you could stay here for a month without hitting the same line twice.We arrive at the start of a US holiday weekend and experience the first lift queues of our trip. Mme s'en tenir des limites, vous pouvez rester ici pendant un mois sans toucher les twice.We mme ligne arrivent au dbut d'un long week-end des tats-Unis et de l'exprience des files d'attente premier ascenseur de notre voyage. But the terrain is so immense that it soon swallows up the crowds so that, even on the second busiest day in the resort's history, it is still possible to find yourself alone. Mais le terrain est tellement immense qu'il avale rapidement les foules de sorte que, mme le jour le plus achaland deuxime station histoire, il est toujours possible de vous retrouver seul.

Those who like to be in the trees will adore the endless glades of Big White. Ceux qui aiment tre dans les arbres vont adorer les clairires infini de Big White. And even those who don't would have to have souls of concrete not to wonder at the ' snow ghosts' that dominate the top of the mountain. Et mme ceux qui ne devait avoir mes de bton de ne pas demander la neige fantmes "la" qui dominent le sommet de la montagne. They may be just trees that have been bent by the weight of snow on top of them, but the effect of these warped, twisted structures on the landscape is surreal.Then there is the snow . Ils peuvent tre simplement des arbres qui ont t tordues par le poids de la neige au-dessus d'eux, mais l'effet de ces dforms, tordus structures sur le paysage est surreal.Then il ya de la neige. In this part of British Columbia, the dumps of dry champagne powder are so massive and so frequent that locals get itchy if they go for more than a couple of days without a fresh cover.With all this to play with, I resist the temptation to succumb to my toes' plainitive cries. Dans cette partie de la Colombie-Britannique, les dcharges de poudre sche champagne sont si massives et si frquentes que les habitants des dmangeaisons si elles vont plus d'une couple de jours sans frais cover.With tout cela jouer avec, je rsister la tentation succomber mes orteils plainitive cris. The long, rolling runs on Westridge are too much fun, and I'll have all night to recover.The night life in Big White is almost as much of a draw as the mountain. Le long, court roulant sur Westridge sont beaucoup plus amusant, et je vais avoir toute la nuit pour recover.The la vie nocturne Big White est peu prs autant d'un tirage au sort comme la montagne. Snowshoe Sam's was voted the best mountain bar in Canada and it's packed downstairs, so we go upstairs for a huge dinner, finished off with the resort's signature tipple, the gunbarrel coffee - a warm mix of coffee, cream and brandy. One is enough to make me forget I have feet at all The next morning my feet are playing up so much that I can only squeeze in a couple of runs before I have to hobble back. Raquettes neige Sam's a t vot la montagne bar meilleurs au Canada et il est emball en bas, alors nous allons l'tage pour un grand dner, ont achev avec la signature de boisson ressort de la, le caf Gunbarrel - un mlange de caf chaud, crme et le cognac. Un seul suffit pour me faire oublier que j'ai les pieds tous Le lendemain matin, mes pieds sont en jouant tant de choses que je ne peux serrer dans un couple de pistes avant d'avoir entraver le dos. Gratefully slipping into my trainers as we prepare to hit the road again, I make Big White a promise: next time, I'll make sure my UGG Bottes fit. Gratitude glisser dans mes entraneurs que nous nous prparons reprendre la route, je fais une promesse Big White: la prochaine fois, je ferai en sorte Ugg ma forme.

Next week: Red Mountain and FernieThe Practicals Height: from 1,508m to 2,286mLift pass: Adults, five days $ 200 ; child $ 104.Lessons: Two-hour learn-to-board session, including rentals and lift ticket: adults $ 60, child $ 49.Skiing: 100 trails over 2,075 acres of skiable terrain with open bowls and gladed areas Snowboarding: Two terrain parks, one half-pipe, one floodlit quarterpipe, boardercross course. La semaine prochaine: Red Mountain et Pratique FernieThe Hauteur: de 1.508 m 2.286 mLift pass: adultes, cinq jours 200 $; $ 104.Lessons enfant: heures pour apprendre Deux session du Conseil, y compris la location et le billet de remonte: adultes 60 $ , $ 49.Skiing enfant: 100 pistes sur 2075 acres de terrain skiable ouvert avec les bols et les zones gladed Snowboarding: Deux parcs neige, un half-pipe, un quarter illumine, boardercross. Big White is a 45-minute drive from Kelowna Airport.Air Canada  has a daily non-stop flight from Heathrow to Vancouver with onward connections starting from pounds 659 return for a 21 -day advance-purchase ticket, based on midweek travel. Big White est une minute 45 de Kelowna Airport.Air Canada a un vol sans escale par jour entre Heathrow et Vancouver avec des correspondances partir de 659 livres de retour pour une journe d'avance, l'achat du billet 21, base sur Voyage en milieu de semaine. Frontier Ski offers seven nights in Big White, including scheduled flights to Vancouver or Calgary, transfers, accom-modation and lift passes from pounds 739pp. Frontier Ski propose sept nuits Big White, y compris les vols rguliers Vancouver ou Calgary, transferts, hbergements et les forfaits de 739pp livres.


About the Author:



Article Originally Published On: http://www.articlesnatch.com


|

Loading...
Related....
Videos...

Recent Arts-and-Entertainment Articles

Comments

Still can't find what you are looking for? Search for it!

Loading

Copyright 2005-2011 ArticleSnatch, LLC - All Rights Reserved.
Privacy Policy | Terms of Service.