How To Become A Good Translator?

By:




There are several factors to consider when you decided to become a full-time or a freelance translator. One of the most important things is the continuous improvement of your skills.
Improving Your TranslationSkills
Translators must to master the following four factors if they want to start their career in translation world. They are Analytical and Composing Skills, Reading Comprehension and Researching.
Analytical Skills: There are two important stages in the translation process: Analysis Stage and Synthesis Stage. During the analysis stage, the translator refers to the prototext in order to understand it as fully as possible. The synthesis stage is the one in which the prototext is projected onto the reader, or rather, onto the idea that the translator forms of who will be the most likely reader of the transformed text.
Composing Skills:This is the part where you channel the results of all those three skills above into writings. In order to make your composition coherent within itself, you need to use correct word order and grammar as used in the target language, convey the ideas of the text in clear sentences in the target language properly.
Reading Comprehension Simply reading a text is, in itself, an act of translation. While you are translating, you do not think as your activity as being broken down into phases. After doing your first translation, many automatic mechanisms come into play that allow you to translate more quickly; at the same time, you are less and less conscious of your activity.
Researching Skills The simplest thing to do when you don't know the meaning of a word is to look it up in the dictionary. What every translator should know is that there are different kinds of dictionaries, such as: a bilingual dictionary, a dictionary on a historical basis, dictionaries of current English, dictionaries of idioms, specialized dictionaries (dictionaries of common errors, dictionaries of idiomatic usage, slang dictionaries, technical dictionaries) encyclopedic dictionaries, dictionaries of neologisms, and monolingual dictionaries. Nowadays, it's getting even easier to find the meaning of new words or even expressions, thanks to free translation software and tools that you can find online. The use of the translation tools is truly important to save your time and leverage the quality of your work.
Aunes Oversettelser AS has been in the business for 26 years, and we are specialized in technical translations. We are specializing in the Nordic languages, and can offer services into Swedish, Danish, Finnish, Norwegian and Icelandic. The premier translation agency for Norway and the Nordic region! Technical translation services for businesses in the Nordic countries and translation agencies world-wide.


About the Author:
Aunes Oversettelser AS has been in the business for 26 years, and we are specialized in technical translations. We are specializing in the Nordic languages, and can offer services into Swedish, Danish, Finnish, Norwegian and Icelandic. The premier translation agency for Norway and the Nordic region! Technical translation services for businesses in the Nordic countries and translation agencies world wide.



Article Originally Published On: http://www.articlesnatch.com


|

Loading...
Related....
Videos...

Recent Reference-and-Education Articles

Comments

Still can't find what you are looking for? Search for it!

Loading

Copyright 2005-2011 ArticleSnatch, LLC - All Rights Reserved.
Privacy Policy | Terms of Service.