Amid Hype, Je Demande: Snow Quoi?

Amid Hype, Je Demande: Snow Quoi?

By:


Annuler tous les rseaux rguliers programming.Stop les presses: UGG JANVIER SNOW New York! Je suis l, samedi soir, dans ma maison dans le Queens, stores en haut, en regardant la neige en cascade dans un ciel plein hiver, pois contre la nuit, le vent fouetter hors Little Neck Bay, connectez-vous sur le feu, les ptes, dans mes tripes, chats somnolait sur le dessus du radiateur couvre, en regardant la cargaison de beurre blanc d'hiver les pelouses tentaculaire, les toits pignons et des arbres squelettiques.

Gorgeous. Gorgeous. At 8 pm, I turn on the TV to watch some newsmagazine show and learn that it has been preempted. A 8 heures, j'allume la tl pour regarder le magazine tl de certains et d'apprendre qu'il a t prempt. Urgent, melodramatic music blares from the tube with an italicized special news event story logo - BLIZZARD 2010!Stockpile food, I think. Nail shut the windows. Urgent, retentit la musique mlodramatique du tube avec un vnement nouvelles logo histoire en italique - BLIZZARD 2010! Alimentaire des stocks, je pense. Nail fermer les fentres. Where's that duct tape left over from the old network ANTHRAX ALERT! O que le ruban adhsif restant de l'ancien rseau ANTHRAX ALERTE! ?Everyone beware! ? Tout le monde mfiez-vous! Batten down the hatches! Fermez les coutilles! Man all battle stations! Man tous les postes de combat! Wait for Homeland Security to go on WHITE ALERT! Stay tuned for further broadcast instructions from the Civil Defense! The evildoers are back, and this time they've conspired to make it snow in New York in the month of January!!!!And here come the comprehensive reports from the battle fronts! Attendez que la scurit intrieure pour aller sur WHITE ALERTE! Restez l'coute pour obtenir des instructions supplmentaires de diffusion de la Dfense civile! Les malfaiteurs sont de retour, et cette fois ils ont conspir pour faire de la neige New York au mois de Janvier!! Et Voici les rapports complets des fronts de bataille! From all over the suburbs! De tous les coins de la banlieue! Men and women who crammed their way through journalism and communications arts curriculums at megadollar universities dressed in Kilimanjaro gear telling us that it's, God save us all, SNOWING! Les hommes et les femmes qui s'entassent leur chemin travers le journalisme et les arts communications curriculums des universits megadollar vtus de Kilimanjaro train de nous dire qu'il est, Dieu nous sauver tous, il neige!

And not just in Riverhead. But over in Edison, NJ, too. Et pas seulement dans Riverhead. Mais plus dans Edison, NJ, aussi. And up in White Plains! Et dans White Plains! And Hartford. In Park Slope! Et Hartford. En Park Slope! My God, the killer snow is even falling in safe white neighborhoods, an invasion of white in those suburban white sanctuaries that Ron Kuby calls Whitelandia!There's nowhere left to turn.I switch to another network to see if they know how we will be saved from the savage snow in the wake of the killer tsunami and the Western avalanche and that astonishing news event that it recently rained, RAINED in Southern California.And here on another network is even more dramatic music, creepier than the John Williams theme from "Jaws," forewarning us that we are about to view very disturbing pictures! Mon Dieu, la neige tueur est encore tomber en lieu sr les quartiers blancs, une invasion de blanc dans les banlieues blanches sanctuaires que Ron Kuby appels Whitelandia! Il n'y a nulle part o turn.I passer un autre rseau pour voir si ils savent comment nous serons sauvs de la neige sauvage dans le sillage du tsunami meurtrier et l'avalanche de l'Ouest et que cet vnement nouvelles tonnantes qu'il a rcemment plu, plu dans le sud de California.And ici sur un autre rseau est encore plus dramatique de la musique, creepier que le thme de John Williams de Jaws , nous avertissement que nous sommes sur le point de vue des images trs inquitantes! I shield my eyes and peek through spliced fingers to see snow falling on the FDR! Je bouclier mes yeux et regarder travers les doigts raccord voir de la neige tombant sur le FDR! Oh, the horror! And on the Belt! Oh, l'horreur! Et sur la ceinture! And the Long Island Expressway and Garden State Parkway! On the George Washington Bridge! Et l'autoroute de Long Island et Garden State Parkway! Sur le pont George Washington! No escape! No escape! What to do? Que faire? Whom to see? When is the benefit concert? Qui voir? Quel est le concert-bnfice? Where do I send money? O puis-je envoyer de l'argent?

It is snowing in the tristate area on Jan. 23 and we are all doomed!Cable news now has a fresh load of fossil fuel to shovel into the insatiable furnace of 24-hour nonnews. Send out teams of huskies to sled in EXPERTS! Il neige dans la rgion tristate le 23 janvier et nous sommes tous condamns! Nouvelles de cble a une charge de frais de combustibles fossiles la pelle dans le four insatiable des heures nonnews 24. Envoyer des quipes de chiens de traneau traneau des experts! We need SNOW EXPERTS to tell us who, what, where, when, why and how to deal with the SAVAGE SNOW! "Dress warm," advises one brilliant snowologist. Nous avons besoin de SNOW spcialistes de nous dire qui, quoi, o, quand, pourquoi et comment faire face la SAVAGE neige! Habillez-vous chaudement, conseille une snowologist brillante. "Wear a hat."I'm tearing open junk drawers, searching for a pen to get all this down before I become marooned, awaiting the National Guard to return from Mosul, Iraq, to dig me out. Okay, pen in hand, I scribble notes: ". . . wear gloves. Waterproof Ugg boots are a good idea."Geez, you learn something new every day! "Portez un chapeau." Je suis dchirer tiroirs junk ouvert, la recherche d'un stylo pour obtenir tout cela avant que je devenir bloques, en attente de la Garde nationale de retour de Mossoul, en Irak, de me creuser. Okay, plume la main, Je griffonne des notes: ... porter des gants. impermable Bottes UGG  sont une bonne ide." Wow, vous apprenez quelque chose de nouveau chaque jour! "If you must drive, drive slowly," the snowologist says. "Si vous devez conduire, conduire lentement," l'snowologist dit. "Take a cell phone. Bring water. Make sure there's wiper fluid in the car. If you have a heart condition, don't shovel." Prenez un tlphone cellulaire. Apportez de l'eau. Assurez-vous qu'il ya d'essuie-glace liquide dans la voiture. Si vous avez un problme cardiaque, ne pas la pelle."

My brain sags under the overload of expert advice so novel that I'm snow -blinded.Swooning, I think of 2-foot snowfalls of yesteryear and remember there was never panic. Mon cerveau s'affaisse sous la surcharge de l'avis d'experts si nouveau que je suis neige blinded.Swooning, je pense que des pieds de chutes de neige 2 du antan et souvenez-vous il n'y a jamais de panique. For tenement kids, those weren't snowflakes falling out of the sky; they were silver dollars. Pour les enfants immeuble, ce n'taient pas des flocons de neige tombent du ciel, ils ont t dollars en argent. In the morning, there was a footrace through the snow to the affluent brownstone streets to see who could shovel whose walk first for a couple of bucks, wearing mismatched gloves, rubber UGG Bottes  with rusted metal snaps and six pairs of your old man's socks.On Sunday, I wait to hear my doorbell ring, hoping to find ambitious young guys ready to dig for dollars. Dans la matine, il y avait une course pied travers la neige dans les rues Brownstone riches pour voir qui pourrait pelle dont la premire marche pour un couple de mles, avec des gants dpareills, le caoutchouc Ugg avec du mtal rouill s'enclenche et six paires de vieux homme chaussettes votre. Le dimanche, j'attends d'entendre mon coup de sonnette, en esprant trouver ambitieux jeunes joueurs prts creuser pour les dollars. Not one guy comes. Pas un mec vient. I figure they're all home getting more obese on home-delivered supersized burgers and fries, playing some new video game with a name like Serial Snowplow.Instead, I hire three girls from Sacred Heart parish, who dig out my senior citizen next-door neighbor as a gratis act of kindness.As I watch them shovel my walk, I realize these three teenage girls know more about snow than all the experts on all the network and cable news stations. Je pense qu'ils sont tous rentrer la maison plus obses sur livrs domicile hamburgers et des frites supersized, jouer un jeu vido nouvelle avec un nom comme Snowplow.Instead srie, je embaucher trois jeunes filles de la paroisse Sacr-Cur, qui creusent mon senior de la prochaine voisin comme un acte titre gracieux de kindness.As je les regarde pelle ma promenade, je me rends compte de ces trois adolescentes en savoir plus sur la neige que tous les experts sur tout le rseau et les stations de nouvelles de cble. When it snows in January in New York, you dress warmly, grab a shovel, help an elderly neighbor and earn a few bucks from a lazy homeowner like me to spend on an unscheduled snow day off from school.Preempt all network programming.Stop the presses . Quand il neige en Janvier New York, vous habiller chaudement, prends une pelle, d'aider un voisin g et gagner un peu d'argent d'un propritaire paresseux comme moi de passer un jour de neige imprvue hors de tout le rseau school.Preempt programming.Stop l' presses. . . . .


About the Author:



Article Originally Published On: http://www.articlesnatch.com


|

Loading...
Related....
Videos...

Recent Arts-and-Entertainment Articles

Comments

Still can't find what you are looking for? Search for it!

Loading

Copyright 2005-2011 ArticleSnatch, LLC - All Rights Reserved.
Privacy Policy | Terms of Service.